Home » Blog » Cultura » Autor baiano vence prêmio Jabuti com ‘Namíbia, Não!’

Autor baiano vence prêmio Jabuti com ‘Namíbia, Não!’

namibia_nao_05_foto_de_sandra_delgadoRedação Correio Nagô – O livro Namíbia, não!, de autoria do ator baiano Aldri Anunciação, ganhou o Prêmio Jabuti, considerado o mais importante da literatura brasileira, na categoria “Juvenil”. O resultado foi anunciado recentemente, em São Paulo, onde foi realizada uma apuração aberta ao público.

Publicada em 2012, a obra aborda a segregação racial através de uma história fictícia onde dois primos são surpreendidos por uma medida governamental que determina que os cidadãos brasileiros, com traços que indiquem ascendência africana, devem ser capturados e devolvidos aos seus países de origem.

O livro é baseado na peça Namíbia, não!, na qual o autor estreou como dramaturgo, reunindo texto, imagens de apresentações e fotos dos atores. No teatro, o espetáculo “Namíbia, Não!” foi vencedor do Prêmio Braskem 2011, na categoria “Melhor Texto”. A peça tem direção de Lázaro Ramos e conta com o próprio Aldri Anunciação como um dos atores do espetáculo.

Os segundo e terceiro lugares ficaram com as obras Os anjos contam histórias (Editora Melhoramentos), de Luiz Antonio Aguiar, e Ouro dentro da cabeça (Autêntica Editora), autoria de Maria Valeria Rezende.

A Editora da Universidade Federal da Bahia (Edufba) divulgou, por meio de nota, “a grande satisfação” de anunciar o resultado do prêmio.

Tradição – O Prêmio Jabuti de Literatura, um dos mais tradicionais da literatura no Brasil, contempla 27 categorias que vão de tradução e design gráfico de livros a temáticas específicas. Ao todo, foram avaliadas mais de 2 mil obras publicadas em 2012.

Aldri Anunciação

Aldri Anunciação

No caso de Aldri Anunciação, a indicação (e agora premiação) foi para a categoria Literatura Juvenil, que considera o conteúdo da obra. Os critérios de avaliação na categoria em questão são: 1) construção de personagem e trama 2) ajuste para a idade a que se destina e 3) originalidade da ideia.

Em novembro deste ano será publicada a versão em alemão pela editora FischerTheater Verlag, com tradução do renomado pesquisador e brasilianista Henry Thorau (tradutor responsável, do português para o alemão, pelas obras de Nelson Rodrigues).

scroll to top